Алёна Лепилина
6 апреля 2014

Максим, привет!

Решила вынести на суд общественности. Авось, кому пригодится. Пресловутая страничка «О нас». Не слишком ли много здесь «мы»? И если слишком, то как избавляться? Да и вообще, мне все это не очень нравится — по-моему, лёгкостью здесь и не пахнет.

  • Мы придумали M**.ru, когда поняли, что стали часто покупать в западных интернет-магазинах. И не только мы, а ещё тысячи российских пользователей. Потому и появилась идея собрать в одном месте товары из популярных онлайн-магазинов Европы и Америки.
  • На M**.ru нет комиссий или услуг посредников, так что вы делаете покупки напрямую и по ценам намного ниже российских розничных цен на аналогичные (или эти же самые) товары. Мы договариваемся с партнёрами на самые выгодные условия.
  • Мы собираем товары магазинов-партнёров, которые доставляют заказы в Россию и страны СНГ, делим их на категории и переводим описания на русский. Так у вас появляется возможность покупать брендовые вещи на родном языке. Выбирать легко и удобно — большой каталог с описанием и фотографиями товаров делает онлайн-шоппинг приятным занятием.
  • Ежедневно к M**.ru подключаются новые магазины. А значит, ассортимент растёт — сейчас у нас 400 000 товаров: брендовая одежда, обувь, украшения, косметика, аксессуары от MEXX, Yves Saint Laurent, Diesel… и ещё 2500 марок. Регулярно выходят тематические коллекции: например, «Коралловые туфли», «Принты с цветами», «Романтичный образ для праздника».
  • M**.ru есть в социальных сетях «Вконтакте», Facebook, «Одноклассники», Instagram. Мы следим за акциями и распродажами в магазинах-партнёрах и заранее сообщаем о скидках своим подписчикам, а также рассказываем про интересные товары и анонсируем новые коллекции.
  • В разделах каталога вы найдёте небольшие статьи про историю моды, материалы и фасоны, о том, как правильно выбирать вещи и сочетать их друг с другом, чтобы получился эффектный образ.


Алёна, спасибо за полезный вопрос.

Позвольте в ответ побыть занудой и пересобрать текст от основания: контекста и аудитории. Далее составим план, придумаем заголовок и всё напишем.

Контекст, аудитория, цель, задача

Текст формата «о компании» нужен не только для сайта. Возможно, вы поедете выступать на конференцию, и организаторы попросят прислать им текст о вас, чтобы разместить на сайте. Или вам потребуется короткое описание для каталога. Или будете отправлять коммерческое предложение новому магазину. Везде пригодится текст о компании.

Для этого совета хочу рассмотреть два варианта:

  1. Страница «О нас» на сайте магазина. Аудитория — новые пользователи. Они уже видели главную страницу и в целом понимают, о чём речь. Заходят на страницу «О нас», потому что не до конца разобрались, в чём ваша особенность. Цель — сделать так, чтобы они влюбились в ваш магазин, идею и подход, подписались на группы в соцсетях и порекомендовали вас друзьям. Задачи: рассказать о вашем подходе в мире клиента, ответить на вопрос «А почему, собственно, вы?» и привлечь в соцсети.
  2. Текст о магазине в пресс-релизе, из которого его берут ваши партнёры и журналисты. Этот текст попадает на другие сайты: в обзоры и каталоги интернет-магазинов, в статьи о вас, в СМИ. Аудитория — случайные прохожие, которые вас ещё не видели. Цель — стать для них интересными и привлекательными. Задачи: привлечь внимание, рассказать об основных преимуществах, привлечь на сайт или в группы.

В обоих случаях желательно запомниться читателю. Чтобы запомниться, потребуются эмоции.

Сейчас в вашем тексте каша из обоих вариантов и нет изюминки. Давайте определимся с идейным наполнением каждого варианта:

На сайтеВ пресс-релизе
Что делаем (коротко)
Почему, особенности
Как работаем
Невидимые бонусы
Изюминка
Что делаем
Особенности
Все бонусы

Изюминка — эмоциональное окончание текста. Шутка, сильное заявление, мощное обещание, вызов читателю. Поможет сделать текст эмоциональным и запоминающимся.

Отдельно отмечу, о чём мы не будем писать:

То, что видно на главной странице и в каталоге: интерфейс, категории товара, бренды
Всё, что не влияет на немедленное решение прийти к нам на сайт или в соцсети

Текст в первом варианте должен стать нашим манифестом, который идеально дополняет сайт. Ничто в тексте не может дублировать то, что и так понятно на сайте. Каждое слово должно дополнять знание о продукте, а не повторять его.

Во втором варианте читатель ещё не знаком с продуктом. Но нормально познакомиться с ним он из этого текста не сможет. Задача — сподвигнуть человека прийти к нам. Всё, что не соответствует этой задаче, вырезаем.

Отдельной строкой: хороший текст «О нас» на самом деле о вашем клиенте. Пишите не о том, какие вы молодцы, а о том, какой от вас толк для других.

Заголовок

Предполагаю, что лучше использовать один заголовок для обоих случаев. Будем впечатывать его в память покупателя:

  • Фирменная одежда из Европы и США для российских покупателей
  • Одежда из Европы и США дешевле, чем в магазинах
  • Интернет-магазины Европы и США по-русски
  • Западные интернет-магазины по-русски
  • Западная одежда в России

Последний вариант достаточно лаконичный, чтобы впечататься в память. Но хочется большего. Хочу залезть на территорию узнаваемых брендов. Возможно, это вам не подойдёт, но я должен попробовать:

  • «Асос» по-русски

Этот вариант не работает на тех, кто не знает об «Асосе». Но я не исключаю, что все ваши покупатели о нём знают.

Остановимся пока на нейтральном варианте «Западные интернет-магазины по-русски». Он не слишком лаконичный, но точно отражает ваше предложение. Итого, имеем заголовок и план первого варианта текста:

  • Западные интернет-магазины по-русски
  • Что делаем (коротко)
  • Почему, особенности
  • Как работаем
  • Невидимые бонусы
  • Изюминка

Текст

Раскроем пункты плана, используя инфостиль и оставаясь в мире клиента.

  • Западные интернет-магазины по-русски
  • Собираем одежду, обувь и аксессуары из «Асоса», «Амазона» и ещё 250 американских и европейских интернет-магазинов. Переводим описание товара, применяем российскую систему размеров, помогаем сделать заказ с доставкой в Россию.
  • Западные интернет-магазины продают прекрасные вещи, но говорят по-английски и не любят отправлять заказы в Россию. В российских магазинах продаётся дешёвый китайский хлам со звериной наценкой. Мы хотим, чтобы российские покупатели заказывали качественные и модные европейские вещи по приемлемым ценам и на родном языке.
  • Чтобы одежда, обувь и аксуссуары оставались доступными, мы не берём комиссию сверху розничной цены. Мы зарабатываем на партнёрской комиссии, заложенной в оптовые программы интернет-магазинов.
  • Чтобы помочь покупателям подобрать интересные вещи, пишем статьи об истории моды, фасонах и модных тенденциях. Делаем тематические подборки:
  • (Карусель с подборками)
  • Мы партнёры американских и европейских магазинов, поэтому заранее знаем об их распродажах, акциях и новых товарах. По секрету рассказываем обо всём в группах:
  • (Иконки-ссылки на группы в соцсетях)
  • Любим моду и красивые вещи. Не любим, когда сделано в Китае. Молимся на Почту России, но предпочитаем «Ди-эйч-эл».
  • (Семейное фото команды)

Я убрал всё, что касалось удобного каталога и лёгкости заказа, потому что это не относится к заголовку. К тому же, хвалить себя за хороший дизайн — дурной тон.

В исходном тексте был абзац о комиссии и услугах посредников. Он вызывал недоверие. Непонятно, на какие деньги работает проект. Поэтому в своём варианте предлагаю объяснить бизнес-модель.

Вместо того, чтобы перечислять группы в соцсетях и подборки одежды, предлагаю сразу давать на них ссылки.

Чтобы «мы» не звучало слишком формально, приложите к тексту фотографию команды. Пусть «мы» обретёт лицо.

Вирусный маркетинг

Если до следующей субботы этот совет наберёт 200 ретвитов, следующий совет будет с текстом для второй ситуации: канонический текст о компании для СМИ, каталогов и сторонних сайтов.

P. S.
Это был воскресный совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.
P. P. S.

Открыт набор в Школу редакторов до 24 июля или пока есть свободные места. Занятия с 28 августа.

 

Поделиться

Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

Ко мне обращаются прямые конкуренты с предложением писать для них Как разорвать замкнутый круг начинающего? Это животное надо просто пороть кнутом К двум вопросам постоянно возвращаюсь




Недавно всплыло

4 4 Расскажите об управляемости: программа 1 2